Loading...
Error

Акафист святому славному и всехвальному апостолу Христову Симону Зилоту, иже и Кананит именуется [2005, PDF/DjVu, Церковнославянский+Русский]

Ответить на тему
Статистика раздачи
   
 
Автор Сообщение

Р.Б.А

Стаж: 8 лет 2 месяца

Сообщений: 3264

Russia

post 01-Фев-2017 00:51

[Цитировать] 

Акафист святому славному и всехвальному апостолу Христову Симону Зилоту, иже и Кананит именуется

pic
Год: 2005
Жанр: Православие
Издательство: «АНТ». Ростов-на-Дону
Язык: Церковнославянский (Акафист апостолу Симону Зилоту) / Русский (Житие апостола Симона Зилота)
Формат: PDF/DjVu
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 40

Описание: Святой апостол Симон Кананит происходил из Каны Галилейской, был сыном святого Иосифа Обручника, по плоти братом Господа, и одним из двенадцати апостолов. Первое чудо, которое сотворил Спаситель, — претворение воды в вино, — произошло в доме Симона: во время брачного пира для гостей недостало вина. Тогда Господь, по предстательству Пресвятой Богоматери, претворил воду в вино (Ин. 2, 1-11). Поражённый чудом Симон всем сердцем и душой уверовал в Господа Иисуса как обетованного Мессию и, всё оставив, последовал за Ним. Симон получил наименование «Зилота», т. е. ревнителя закона. В день Пятидесятницы вместе с другими святыми апостолами он принял дар Святого Духа.

Святой апостол Симон проповедовал учение Христово в Иудее, Египте, Ливии, Киринее, Британии, а затем вместе со святым Андреем Первозванным — и в Абхазии.
Примеры страниц
pic pic pic pic pic pic pic

pic pic pic pic pic pic pic
Файлы книги на облачном хранилище
Download

Войдите на сайт, чтобы увидеть полную информацию.

Как скачивать  ·   Правила трекера


_________________
picpic
[Профиль]  [ЛС] 

smb

Стаж: 7 лет 10 месяцев

Сообщений: 2

post 14-Фев-2017 03:00 (спустя 13 дней)

[Цитировать] 

Текст акафиста не в церковно-славянской орфографии, а в гибридной стилизации. Но всё равно, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Р.Б.А

Стаж: 8 лет 2 месяца

Сообщений: 3264

Russia

post 14-Фев-2017 03:55 (спустя 55 минут)

[Цитировать] 

smb писал(а):

Текст акафиста не в церковно-славянской орфографии, а в гибридной стилизации.
Я бы, возможно, мог написать в описании о том, что язык акафиста, например, "гибридно-стилизованный церковно-славянско-русский" (ну или что-то подобное), но таковая формулировка, признаться, мне самому не особо понятна.
По написанию шрифт текста акафиста всё же ближе к церковнославянскому, а не к русскому (если делать выбор между ними), а по смыслу и сути таковым и является. Простите, но я не языковед. Smile

smb писал(а):

Но всё равно, спасибо.
Пожалуйста! Во Славу Божию!

_________________
picpic
[Профиль]  [ЛС] 

---!!!

Стаж: 3 года

Сообщений: 912

Russia

post 06-Апр-2017 14:50 (спустя 1 месяц 20 дней)

[Цитировать] 

Спасибо!..
[Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 14-Авг 18:02

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы