Loading...
Error

Джордж Макдональд - Донал Грант [Петр Маркин, 2012, MP3, 64 kbps]

Ответить на тему
Статистика раздачи
   
 
Автор Сообщение

NikTorr

Стаж: 13 лет

Сообщений: 768

post 29-Сен-2012 02:43

[Цитировать] 

Донал Грант

pic
Год выпуска: 2012
Автор: Джордж Макдональд
Исполнитель: Петр Маркин
Жанр: Роман
Издательство: Предание.ру
Тип: аудиокнига
Продолжительность: 24:25:52
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 64 kbps

Описание: Расставшись с мечтами о своей первой любви, Донал идёт в мир в поисках работы и своего призвания. Его ждут новые места, новые ученики, новые друзья и недруги, множество самых разных событий и приключений, новые стихи, новые откровения и мысли о Боге и Его истине и, конечно, новая любовь...

Дополнительная информация: Джордж Макдональд (1824-1905 гг.) - шотландский романист и поэт, священник. Его можно назвать основателем фэнтези. Его проза получила высочайшую оценку Одена, Честертона, Толкина, Льюиса. Последний вывел его в «Расторжении брака» как жителя Рая следующим образом: «На одном из камней сидел высокий человек, почти великан, с длинной бородой. Я еще не разглядел, какие у здешних людей лица, а сейчас понял, что они вроде бы двойные. Передо мной было божество, чисто духовное создание без возраста и порока. И в то же время я видел старика, продубленного дождем и ветром, как пастух, которого туристы считают простаком, потому что он честен, а соседи по той же самой причине считают мудрецом. Глаза у него были зоркие, словно он долго жил в пустынных местах, и я почему-то догадался, что их окружали морщины, пока бессмертие не умыло его лица. … Сильно дрожа, я стал объяснять ему, что значит он для меня. Я пытался рассказать, как однажды зимним вечером я купил на вокзале его книгу (мне было тогда шестнадцать лет), и она сотворила со мной то, что Беатриче сотворила с мальчиком Данте: для меня началась новая жизнь. Я сбивчиво объяснял, как долго эта жизнь была только умственной, не трогала сердца, пока я не понял наконец, что его христианство не случайно. Я заговорил о том, как упорно отказывался видеть, что имя его очарованию - святость, но он положил мне руку на плечо. - Сынок, -сказал он, -мне ли не понять твою любовь и всякую любовь?»
Ещё доп. инфо.
Кто лишь однажды раскроет наугад сборник старинных преданий Шотландии, тот навсегда останется добровольным пленником в этой чудесной стране — стране воинственных горных кланов и непревзойдённых мастеров игры на волынке, как добровольно остался в Эльфландии легендарный бард Томас-Рифмач, околдованный королевой эльфов.
Шотландия — родина Джорджа Макдональда, достойного наследника безвестных сочинителей волшебных историй древности. Как полагают его биографы, род свой он вёл от одного из тех Макдональдов, которым в 1692 году удалось спастись от резни их клана Кэмпбеллами в Гленко. Прадед писателя был искусным волынщиком и в 1746-м сражался за принца Чарльза. Отец хозяйствовал и занимался белильным ремеслом в Хантли, где Джордж появился на свет, а мать покинула этот мир, когда мальчику было восемь.
По окончании школы, он учился в Королевском колледже в Абердине. Ещё совсем юношей пробовал сочинять стихи, а его изысканные манеры и утончённая натура неизменно приводили в восхищение всех, кто был с ним знаком.
Джорджу не сиделось на одном месте, его тянуло в столицу — в Лондон, куда он и отправился в 1845 году, устроившись домашним учителем в одно лондонское семейство. Работа была ему не по сердцу, и вскоре он бросил её, поступив в теологический колледж с намерением сделаться священником. В Лондоне состоялась и одна очень важная для него встреча. Он познакомился с очаровательной Луизой Пауэлл, дочерью торговца кожами, навсегда ставшей миссис Макдональд и родившей ему впоследствии одиннадцать детей.
Став священником, Макдональд из-за присущего ему свободомыслия беспрестанно навлекал на себя гнев святых отцов церкви. Подумать только, в проповеди он говорил о том, что не только избранные, но все, то есть, вероятно, и язычники могут обрести спасение! За сии еретические речи ему грозили понизить жалованье, и Макдональд, не в силах долее сопротивляться ортодоксально мыслящему духовенству, решил отказался от сана и перебраться в Манчестер.
Там он зарабатывал на жизнь, читая лекции по математике и английской литературе, и одновременно, продолжал проповедовать свои взгляды на устройство мира. Именно в то время он всерьёз занялся литературным творчеством: в 1855 году вышла его первая книга — объёмная драматическая поэма «Within and Without», заслужившая одобрительные отзывы Альфреда Теннисона, Чарльза Кингсли и леди Байрон. Два года спустя появился сборник стихов, написанных на шотландском диалекте.
Вскоре Макдональд покинул Манчестер и переехал на южное побережье; здоровье его пошатнулось — возникли проблемы с лёгкими. И на новом месте он принялся писать «нечто вроде волшебной сказки… в надежде, что эта работа будет оплачена лучше, чем другие, несомненно, более серьёзные». Роман «Фантастес», полностью законченный за два месяца и опубликованный в октябре 1858 года, не принёс Макдональду ожидаемых барышей — его удалось продать всего-то за пятьдесят фунтов. Но успех был несомненным. Эту его книгу помнят до сих пор и называют едва ли не первым в английской литературе романом, написанном в столь популярном ныне жанре фэнтези.
Вернувшись в Лондон, Макдональд стал профессором английской литературы в Бедфорд-Колледже. Готический роман «David Elginbrod» (1863 г.) упрочил его популярность как писателя — без преувеличения, книги его шли тогда просто нарасхват. Однако многочисленные дети ждали и требовали от своего отца не длинных поучительных романов, а волшебных сказок, которые он придумывал и рассказывал, по свидетельствам современников, с исключительным мастерством и талантом. Имея одиннадцать подрастающих отпрысков, можно ли не сделаться великим сказочником?!
Одну за другой сочинял Макдональд чудесные сказки, вошедшие в золотой фонд британской детской литературы. Первоначально такие замечательные маленькие шедевры, как «Невесомая принцесса» или «Сердце великана», были вплетены в роман «Adela Cathcart» (1864 г.), а затем вместе с удивительной сказкой «Золотой ключ» переизданы в сборнике «Dealing with the Fairies» (1867 г.) — с изысканными рисунками Артура Хьюза, иллюстрировавшего и другие книги Макдональда.
Как раз в то время судьба свела и сдружила писателя с блестящим знатоком искусства Джоном Рёскином и знаменитым Льюисом Кэрроллом. Правда, тогда профессор математики Чарльз Лютвидж Доджсон не был ещё так знаменит. В 1863 году он представил Макдональду рукопись своей бессмертной «Алисы» в надежде, что друг, чьё мнение для него значило очень много, сочтёт её достойной публикации.
Сочиняя романы для взрослых («Alec Forbes of Howglen», 1865 г.; «Robert Falconer», 1868 г.), Макдональд не забывал и про детей. Он устроился редактором в новый журнал «Good Words for the Youth», где была напечатана одна из лучших его детских повестей — «Страна Северного Ветра» (1870 г.). И там же впервые увидела свет, пожалуй, самая популярная по сей день сказка Макдональда — «Принцесса и гоблин» (1871 г.), по которой через сто двадцать лет, после того как она вышла отдельным изданием, поставлен был красочный полуторачасовой мультипликационный фильм.
Секрет долголетия созданных писателем волшебных историй легко объяснить. «Я пишу не для детей, — сказал однажды Макдональд, — но для тех, кто невинен и искренен как ребёнок, пять ли ему лет, пятьдесят ли, или семьдесят пять». «Волшебная сказка — не аллегория», — настаивал он. И предлагал читателям самим отыскивать заключённые в ней тайные смыслы.
Переезжая с места на место, писатель и его семья всюду оставляли по себе добрую память. В Хаммерсмите, где им довелось жить некоторое время, Макдональд с женой организовали что-то вроде домашнего театра, в котором давали представления для малоимущих окрестных жителей. Помогали им в этом друзья — Джон Рёскин, Артур Хьюз и даже знаменитый художник сэр Эдвард Бёрн-Джонс. Миссис Макдональд переделывала для сцены народные волшебные предания. Но, вероятно, самой эффектной постановкой их самодеятельного театра был шекспировский «Макбет», в котором сам писатель исполнял заглавную роль, а его дочь Лилия блистала в роли Леди Макбет…
В начале 1870-х годов Макдональд отправился с лекциями по Америке — выяснилось, что за океаном его популярность способна поспорить с диккенсовской! Во время этой поездки он приобрёл нового друга в лице великого Марка Твена, с которым несколько лет спустя они даже подумывали о совместном романе, и только разделявшая друзей бездна Атлантики помешала осуществлению их планов.
Впрочем, у Макдональда и собственных планов было хоть отбавляй. Чтобы прокормить своё огромное семейство он работал буквально как каторжный, публикуя роман за романом. Из книг того времени поныне переиздаётся лишь сказочная повесть «Принцесса и Курди» (1882 г.), остальные же канули в Лету.
Вдобавок ко всему на писателя обрушились несчастья: заболели туберкулёзом и умерли двое его детей, Мэри и Морис. Вскоре за ними последовала Лилия. Ухудшилось состояние здоровья и самого Макдональда — каждую зиму он с семьёй вынужден был проводить в Италии.
Писатель преждевременно постарел и разочаровался в людях, а книги его погрустнели. Горечь утрат сквозит в поэме «Diary of an Old Soul» (1880 г.), в которой каждому дню года посвящена отдельная строфа. Главный герой последней детской книги Макдональда «A Rough Shaking» (1890 г.) — маленький мальчик, потерявший мать во время землетрясения…
Близким казалось, будто жизненные силы Макдональда стремительно сходят на нет. Да, собственно, так оно и было. В конце своего земного пути он предпочитал бежать от окружавшего его мира: уходил либо в полное молчание, либо в им же созданные вымышленные миры, описанные в романе-фэнтези «Лилит» (1895 г.). Всё чаще его одолевали мысли о близящейся смерти. Впрочем, о быстротечности человеческого существования и о том, что рано и или поздно всему приходит конец, он размышлял всегда.
«Ты попробовал, что такое смерть, — сказал Морской Старец.
— Тебе понравилось?
— Очень, — признался Мшинка. — Смерть лучше жизни.
— Нет, — отозвался Старец, — она всего лишь следующая жизнь…» (Дж.Макдональд. «Золотой ключ»).
Содержание
01. Глава 1 Пешком
02. Глава 2 Встреча
03. Глава 3 Вересковая пустошь
04. Глава 4 Город
05. Глава 5 Сапожник
06. Глава 6 Дори
07. Глава 7 Воскресенье
08. Глава 8 Знакомство
09. Глава 9 «Герб лорда Морвена»
10. Глава 10 Приходской священник
11. Глава 11 Граф
12. Глава 12 Замок
13. Глава 13 Непонятный звук
14. Глава 14 В классной комнате
15. Глава 15 Конь и всадник
16. Глава 16 Разговоры
17. Глава 17 Леди Арктура
18. Глава 18 Столкновение
19. Глава 19 Управляющий
20. Глава 20 Старый сад
21. Глава 21 Знакомство
22. Глава 22 Разговор о привидениях
23. Глава 23 Легенда о графском замке
24. Глава 24 Стивен Кеннеди
25. Глава 25 Хитрая уловка
26. Глава 26 Неприятный разговор
27. Глава 27 Душа старого сада
28. Старый сад
29. Глава 28 Неожиданный визит
30. Глава 29 Снова Эппи
31. Глава 30 Лорд Морвен
32. Глава 31 В замешательстве
33. Глава 32 Ещё один ужин с графом
34. Глава 33 В гостях у миссис Брукс
35. Глава 34 Сапожник
36. Глава 35 В спальне у лорда Морвена
37. Глава 36 Беспокойная ночь
38. Глава 37 Лорд Форг и леди Арктура
39. Глава 38 Арктура и София
40. Глава 39 На крыше замка
41. Глава 40 Урок Нового Завета
42. Глава 41 Чудесный инструмент
43. Глава 42 Братская помощь
44. Глава 43 Эппи и Кеннеди
45. Глава 44 Разговоры и размышления
46. Глава 45 Последняя встреча
47. Глава 46 Жуткая история
48. Глава 47 В особняке лорда Морвена
49. Глава 48 Отцовская месть
50. Глава 49 Сын
51. Глава 50 Долгожданный ветер
52. Глава 51 Сон
53. Глава 52 Поиски
54. Глава 53 Рассказ миссис Брукс
55. Глава 54 В гостиной леди Арктуры
56. Глава 55 В спальне
57. Глава 56 Потерянная комната
58. Глава 57 Полуночная беседа
59. Глава 58 Больная душа
60. Глава 59 Прах к праху
61. Глава 60 Урок о смерти
62. Глава 61 Письмо из прошлого
63. Глава 62 Новые поиски, новые находки
64. Глава 63 Расспросы и догадки
65. Глава 64 Розовая гостиная
66. Глава 65 Стена
67. Глава 66 Перемены
68. Глава 67 За завтраком
69. Глава 68 Голубок
70. Глава 69 Болезнь
71. Глава 70 Заговор
72. Глава 71 Глашгар
73. Глава 72 Посланный, а не призванный
74. Глава 73 Ночь
75. Глава 74 Нравственное уродство
76. Глава 75 На пороге ада
77. Глава 76 Ангел Господень
78. Глава 77 Ангел преисподней
79. Глава 78 Возвращение к жизни
80. Глава 79 Медленное освобождение
81. Глава 80 Прощальное признание
82. Глава 81 Завещание и свадьба
83. Глава 82 Мистер Грэм
84. Глава 83 Глас мудрости
85. Глава 84 Старый особняк Морвенов
Download

Войдите на сайт, чтобы увидеть полную информацию.

Как скачивать  ·   Правила трекера

[Профиль]  [ЛС] 

Наталья Евгеньевна

Стаж: 11 лет

Сообщений: 19

Russia

post 06-Окт-2012 13:04 (спустя 7 дней)

[Цитировать] 

В содержании на 28 главе какой-то сбой...

_________________
Желаю Божьих благословений!
[Профиль]  [ЛС] 

NikTorr

Стаж: 13 лет

Сообщений: 768

post 06-Окт-2012 15:30 (спустя 2 часа 26 минут)

[Цитировать] 

Наталья Евгеньевна писал(а):

В содержании на 28 главе какой-то сбой...
28. Старый сад - это не глава, это стихи http://lib.rus.ec/b/357135/read#t29

_________________
http://www.obd-memorial.ru
Обобщенный банк данных о защитниках Отечества, погибших и пропавших без вести в период Великой Отечественной войны.
[Профиль]  [ЛС] 

Наталья Евгеньевна

Стаж: 11 лет

Сообщений: 19

Russia

post 07-Окт-2012 19:00 (спустя 1 день 3 часа)

[Цитировать] 

Тогда всё верно, 85 файлов, 84 главы, вставка - 28 файл - стихи. Так?

_________________
Желаю Божьих благословений!
[Профиль]  [ЛС] 

NikTorr

Стаж: 13 лет

Сообщений: 768

post 09-Окт-2012 01:28 (спустя 1 день 6 часов)

[Цитировать] 

Наталья Евгеньевна писал(а):

Тогда всё верно, 85 файлов, 84 главы, вставка - 28 файл - стихи. Так?
Файлов как раз таки 114. Некоторые главы разбиты на 2-3 фрагмента. Оглавление взял из бумажного варианта.

_________________
http://www.obd-memorial.ru
Обобщенный банк данных о защитниках Отечества, погибших и пропавших без вести в период Великой Отечественной войны.
[Профиль]  [ЛС] 

Наталья Евгеньевна

Стаж: 11 лет

Сообщений: 19

Russia

post 09-Окт-2012 18:29 (спустя 17 часов)

[Цитировать] 

NikTorr писал(а):

Наталья Евгеньевна писал(а):

Тогда всё верно, 85 файлов, 84 главы, вставка - 28 файл - стихи. Так?
Файлов как раз таки 114. Некоторые главы разбиты на 2-3 фрагмента. Оглавление взял из бумажного варианта.
А как же тогда следить за содержанием при прослушивании?

Можно сделать оглавление так, например: - http://predanie.ru/audio/detiam/Macdonald/ - это удобно для прослушивания.

_________________
Желаю Божьих благословений!
[Профиль]  [ЛС] 

Наталья Евгеньевна

Стаж: 11 лет

Сообщений: 19

Russia

post 18-Дек-2012 15:19 (спустя 2 месяца 8 дней)

[Цитировать] 

pic

_________________
Желаю Божьих благословений!
[Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 02-Май 21:32

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы