КАН писал(а):
Kaktus писал(а):
Ага-просто замечательно!А вы сами то читали ветхий и новый завет?Дело в том,что сие изложение совсем не соответствует букве писания,что же на это могут сказать священники?И ведь на самом деле в церковных лавках продают,а?Хотелось бы услышать мнения церковнослужителей-не уводит ли подобное чтение в сторону и не введёт ли в заблуждение?
Это меня смутило. Можете поконкретнее сказать: что и где не соответствует?
Дело в том, что материал представлен "В изложении Пенни Франк. Перевод с англ-ого М.Дэль и Н.Жердевой." - информация с конверта виниловой пластинки "Библия для самых маленьких" 1991г. Уже позже он был переиздан на CD.
Досадно, что звук на CD получился искаженным - особенно это заметно, когда звучит голос. Видимо, при оцифровке (неужели пришлось оцифровывать сами пластинки!?) неграмотно или небрежно выставлены шумоподавляющие фильтры. К сожалению, я располагаю лишь первой пластинкой и моя оцифровка звучит гораздо нераздражающе. Хотя, если не с чем сравнивать...
А по поводу изложения - так ведь обычная практика, текст адаптирован для подрастающей поросли. Что Вы, уважаемый Kaktus, не встречали книг "Библия для детей"? И читать топик нужно повнимательнее: "В январе 2006 года переиздание этой записи было одобрено Русской Православной Церковью".